Home
Preface
Avant-propos
Vorwort
Books

Avant-propos

Toutes les réflexions sur l'élaboration du "Lexicon silvestre" visaient à ce que les spécialistes du domaine de la foresterie et des disciplines voisines parlant des langues différentes puissent se comprendre. Quelles que soient les préoccupations de l'utilisa-teur, celui-ci doit pouvoir disposer facilement d'informations en nombre aussi élevé que possible.
L'élaboration du "Lexicon silvestre" a été motivée par le besoin d'un  dictionnaire  forestier en Espéranto que des forestiers de langues maternelles différentes avaient ressenti vers les années 70. A ce besoin, s'ajoutait l'insatisfaction des utilisateurs de
dictionnaires forestiers où ils ne pouvaient pas toujours trouver une traduction appro-priée; en effet les termes techniques forestiers ont souvent plusieurs sens et des éclairissements relatifs aux termes font souvent défaut dans les dictionnaires multi-lingues.
En 1981, un groupe international de forestiers a commencé à élaborer un dictionnaire  forestier en plusieurs langues, sur la base de concepts définis. A l'origine la seule langue de travail était l'Espéranto. Actuellement on dispose pour les “Prima pars“ à “Quinta pars“ des définitions en plusieurs langues et des termes équivalents, stockés dans une banque de données, dans plus de 20 langues. Pour permettre à l'utilisateur de l'ouvrage de recueillir des informations sur tous les termes spécialisés se rencontrant dans la littérature, on a également donné ceux qui ne sont pas totalement appropriés et dont l'emploi ne saurait être recommandé.
Comme pour certaines langues des termes manquent encore pour le “Lexicon silvestre“ les auteurs souhaitent la collaboration, dans l'avenir, de plus nombreux spécialistes; ils sont également reconnaissants à ceux qui leur signaleront des erreurs. En travaillant à cet ouvrage, ou accumule sans cesse de nouveaux éléments qui seront pris en considération lors de chaque réédition. La préparation des parties suivantes du “Lexicon silvestre“ qui, chacune, comprendront mille concepts est en cours. Compe tenu du nombre de concepts réunis jusqu'à maintenant, le nombre des parties de l'ouvrage sera supérieur aux six initialement prévues.
Nous voulons ici tout particulièrement remercier les nombreux collaborateurs,  presque tous bénévoles, qui ont contribué à la réalisation de cet ouvrage. Ces remerciements vont aux spécialistes cités mais aussi à ceux dont le nom est resté inconnu des éditeurs et qui n'ont donc pu être cités.

Entre 1991 et 1994, ce travail a bénéfici‚ du soutien financier de l'agence pour l'emploi d'Eberswalde.
Les auteurs demandent que les critiques et propositions qui peuvent contribuer à faire progresser cet ouvrage soient envoyées à l'adresse suivante:

Förderverein "Lexicon silvestre" e.V.

Dr. Karl-Hermann Simon
c/o Fachhochschule Eberswalde
    Bibliothek
    Friedrich-Ebert-Straße 28
    D-16225 Eberswalde

Tel.:   +49 3334 657 331
FAX:  +49 3334 657 142
E-Mail: khsimon@fh-eberswalde.de

 

 

Förderverein "Lexicon silvestre" e. V.  | khsimon@fh-eberswalde.de